April 5, 2017

Download A Grammar of Wardaman: A Language of the Northern Territory by Merlan, Francesca C. PDF

By Merlan, Francesca C.

Show description

Read Online or Download A Grammar of Wardaman: A Language of the Northern Territory of Australia PDF

Best foreign language dictionaries & thesauruses books

O Pioneers! (Webster's French Thesaurus Edition)

This variation is written in English. notwithstanding, there's a working French word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of O Pioneers! . This variation will be invaluable in the event you could lik

Webster's Korean to English Crossword Puzzles: Level 11

Whether you don't like crossword puzzles, you'll prove loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of Korean eager to enhance their English talents, the puzzles can also be exciting to English audio system. they're formatted in order that each one puzzle should be solved in 15 to half-hour.

Essential Dutch Grammar

This logical, developmental presentation of the foremost features of Dutch grammar comprises the entire worthy instruments for speech and comprehension. Designed for adults with restricted studying time who desire to collect the fundamentals of daily Dutch, this grammar positive factors quite a few shortcuts and timesavers. perfect as an creation, complement, or refresher.

Additional resources for A Grammar of Wardaman: A Language of the Northern Territory of Australia

Sample text

In addition, a dilygun 'possum' dreaming associated with the high country along Mathison Creek is characterized by a particular style of speaking, with stopped nasal segments similar to the speech of a person trying to talk with a blocked nose. Thus, possum says dadadi instead of danani 'this one'. Asked about these "languages" or "words", people will emphasize that they are all "one", the "same Wardaman", that is, are socio-territorial distinctions made by people who share a common language in the linguist's usual sense.

Standardization of a bird cry). Knowledge of this kind of relation among people, territory and salient "word" or "words" is limited to older people. The madin 'words' about which there appeared to be wide agreement were: mamundajgani, cited above; ngagandoroj, the "word'Of menngen 'white cockatoo', a major dreaming around the Innesvale Station homestead area; yidabu and wamanga, words associated with warrija 'crocodile' dreaming, localized at Mt. Gregory; and nenene, a "word' (imitative of a bird cry) of bulyan 'eagle', associated with Jalad, or Price's Creek, area.

I owe a particular debt to Elsie Raymond. Among the Wardaman, she has always been the most prolific story-teller and recounter of history, genealogy, mythology, and all sorts of information relating to past and present, that I have worked with. From her I have gathered my most extensive textual material, and from her also I have constantly gotten new lexical information as she has thought about our language work and made mental notes of new things to tell me. She has also always encouraged her other relatives to help with certain aspects of the work: in particular, she always enlisted both her mothers and her father to help me with 'stories' and information of all sorts.

Download PDF sample

Rated 4.58 of 5 – based on 17 votes